Warsaw, Poland

Translation Studies

Translation studies

Master's
Table of contents

Translation Studies at AFiB Vistula

Field of studies: English Studies
Language: PolishStudies in Polish
Kind of studies: full-time studies, part-time studies
University website: vistula.edu.pl/en

Definitions and quotes

Translation
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (not all languages do) between translating (a written text) and interpreting (oral or sign-language communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.
Translation Studies
Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. As an interdiscipline, Translation Studies borrows much from the various fields of study that support translation. These include comparative literature, computer science, history, linguistics, philology, philosophy, semiotics, and terminology.
Translation
Translation is at best an echo.
George Borrow, Lavengro (1851), Ch. 25, p. 151.
Translation
Translations [into the German language], even the best ones, proceed from a mistaken premise. They want to turn Hindi, Greek, English into German instead of turning German into Hindi, Greek, English. ... The basic error of the translator is that he preserves the state in which his own language happens to be instead of allowing his language to be powerfully affected by the foreign tongue.
Rudolf Pannwitz, Die Krisis der europäischen Kultur (1917), as translated in Walter Benjamin, Selected Writings: Volume 1, 1913-1926 (1996), pp. 261-262.
Translation
Translators are the shadow heroes of literature, the often forgotten instruments that make it possible for different cultures to talk to one another, who have enabled us to understand that we all, from every part of the world, live in one world.
Paul Auster, To be translated or not to be: PEN / IRL report on the international situation of literary translation, Preface (2011).

Contact:

Stokłosy 3 str.
02-787 Warszawa, Poland
Phone: +48 22 457 23 16
Fax: +48 22 457 23 03
Our strengths:
  • Our university is among the top 10 top private universities in Poland - 5th place in the 2014 ranking developed by Perspektywy and Rzeczpospolita
  • Vistula University is the most international university in Poland according to the ranking of universities prepared by "Perspektywy" and "Dziennik Gazety Prawna" 2014
  • AFiB Vistula is highly regarded in the business environment: it was awarded the "Best Partner in Business" title by the editors of Home&Market and the European Medal by Business Center Club for the best internship and internship program for students
  • The high level of the studies is confirmed by international accreditations: CEEMAN in the field of marketing, WACE - with regard to combining studies with internship programs, IAU - confirming the quality of teaching
  • Vistula is a well-established and the oldest brand among all private universities in Poland
  • You can choose among 15 fields of study, including 7 that are taught in English


Privacy Policy